###
DOI:
上海电力大学学报:2004,20(2):67-70
本文二维码信息
码上扫一扫!
商务术语误译的原因分析与对策探讨
(上海电力学院 外语系, 上海 200090)
On the Causes of Mistranslations of Business Terms and Their Remedial Measures
(Dept. of Foreign Languages, Shanghai University of Electric Power, Shanghai 200090, China)
摘要
图/表
参考文献
本刊相似文献
All Journals 相似文献
All Journals 引证文献
本文已被:浏览 807次   下载 572
投稿时间:2003-11-24    
中文摘要: 从理解和表达两个方面,分析了商务术语汉译时出现错误的原因,并对纠正误译的相应对策进行了探讨.
中文关键词: 商务术语  误译  理解  目的语表达
Abstract:This papaer analyses the causes of mistranslation of business terms from two aspects:getting the true message from the source language (English) and diction of the target language (Chinese). After each cause is studied, corresponding remedies are explored.
文章编号:20040216     中图分类号:    文献标志码:
基金项目:
引用文本:
苗颖,孟广君.商务术语误译的原因分析与对策探讨[J].上海电力大学学报,2004,20(2):67-70.
MIAO Ying,MENG Guang-jun.On the Causes of Mistranslations of Business Terms and Their Remedial Measures[J].Journal of Shanghai University of Electric Power,2004,20(2):67-70.